Featured
- Get link
- X
- Other Apps
Drop the "language(s) of youth" - be official in approach.
It may not be the problem of youths even. They may not be knowing or liking it if they do. Rather how they are collectively perceived and in some way begrudgingly accept as to be them. For they have no otherwise, or are unconcerned with trivials as good language use - there's more in their heads. If anything they were at school and averagely scored less in languages. Others scored well. None or few any longer writes, reads books, engages in cross-age-interactive forums apart from obvious association with fellow youths.
When you ask a community
worker about what language he/she will use for ‘effective’ engagement with the
youths there will be some form of new trends, new words, some ungrammatical
sentences, assumptions of communication. Today there is this term and tomorrow
another. This could be a literal take of Nelson Mandela’s quote “When you speak
in a language I understand, that goes to my head. When you speak in my language,
that goes to the heart.”
My language, in the case
of youths, is not how I articulate, how I got renamed jargons, how I intone.
That would be mimicry to say! I would not take you serious even. And that is,
despite ‘lowering yourself to their level’ has made no or little impact to
youth aimed initiatives. Why would a well-read, well-spoken, well-intended
community change agent attempt to be lowly-relevant in a case where he or she
is leading a change process?
By speaking in a formal
way, you are first in respect of propagating such aspects of and in
relation to the program, you earn mastery respects, and you set the initiative
at a bar, a minimal level of association. Your Mother-Tongue grasp is top,
Kiswahili grammar is admirable and English in its place. That is a win through
the facilitation process. The in-school youths are benefitting, the out-school
youths are kept eager, the facilitator does not waste time referring to new
terms unnecessarily or breaking thought lines. For the use of mixed or low-case
language might be in the facilitator’s little language know-how!
In a case of drug and
substance abuse, who does not know the basic names of drugs? But by trying to
call in the trend-names in thinking you are touching their hearts, you are
indirectly legitimizing their own naming, their using and by the time you are
discussing affects you will be conflicting yourself – had you not first
accepted them by use of their language? Why deny them as the session comes to
an end. You had better be a stranger, the ‘youths’ developing interest in your
session, appearing admirable in official communication, perhaps on their own
volition to accept your message and accept you too. Good is admirable.
- Get link
- X
- Other Apps
More for your interest
More for your interest
- November 20232
- October 20231
- September 20231
- July 20235
- June 20231
- April 20231
- March 20231
- January 20231
- December 20221
- August 20221
- July 20221
- January 20221
- November 20201
- October 20201
- September 20206
- August 20207
- June 20203
- May 20202
- April 20203
- March 20203
- February 20206
- January 202011
- December 20199
- November 201914
- October 201933
- September 201921
- August 201961
- July 201922
- June 20193
- May 20198
- April 201910
- March 201911
- February 201910
- January 20191
- December 201840
- November 20181
- September 20182
- August 201817
- July 20189
- June 20188
- May 20189
- April 20182
- March 201810
- February 201818
- January 201831
- December 201739
- November 201733
- October 201743
- September 201772
- August 201755
- July 201743
- June 201720
- May 201736
- April 20177
- March 20173
- February 20179
- January 20172
- December 201613
- November 20161
- August 20164
- July 20161
- June 20165
- May 20163
- April 20162
- March 20167
- February 20164
- January 20163
- December 201511
- November 20152
- October 201513
- September 201548
- August 201576
- July 201537
- June 201516
- May 201512
- April 20158
- March 20157
- December 20141
- October 20142
- September 20147
Comments
Post a Comment