Skip to main content

Featured

Chahilu history in Lulogooli : Gaa kale gaa Chahilu (1942-2025)

Bernard Philimona Chahilu 1942-2025  Liivulwa Mukuluundu Bernard Philemon Chahilu yivulwa muhiga gwa 1942 mweli gwa kavili guvee sita (6/2/1942). Nu mwana wa Elam Kilago na maama Jelida Modani ma vosi vaakuza. Nu muyaayi Mukizuungu Mudidi mwifwa Mumasiingila Muvisonye. Yiivulwa muyaayi munifu mulidaala lye Gaigedi, Gaigedi logongo, Wodanga Lusoma, Sabatia Sub-county, Vihiga County. Kuviikilwa makono. Yaaviikilwa ku makono no mwilwazi Daudi Kadenge muhiga gwa 1942 mulidaala lie Gavudia mulivugaana lia Valina. (Friends Church). Likevwa Yaakevwa muhiga gwa 1952 kekevo chalaangwa Silula. Lisooma Yaataangila lisooma lilie ha Gaigedi masoomo go muluguki. Yaamanya niazya Gahumbwa Primary muhiga gwa 1955 mukilaasi kia kavaga. Yaakola ligela lia vaalaanga C.E.E. (Common Entrance Exam) muhiga gwa 1956 ha Gahumbwa. Muhiga gwa 1957 yaazya kusooma mukilaasi cha kataano ha Kericho Township School. Muhiga gwa 1958 yaazya kusooma ha Kigama Intermediate mukilaasi cha siita niakolela ho ligela liala...

Joy cometh in the evening

Mirembe! Mirembe sana! Ngurindi mpaka ndakuruha sana. Gariki? Nondi inzira indambi Musakuru. Pole korogendo. I came early here. Quite early and I have been walking around like a mad man. Was wondering what people would say, arechi murogori wavo nagota, nakuba kivi. I laughed. He told a guy nearby that I was the expected visitor. The guy looked at me and say I was good. He used to go to Kisumu and back on bicycle.

Shivering, cold wind blowing, we took for home on a motorbike. Mzee Ogova had come to the town centre with a bike and had I arrived early we would have merrily cycled home together. It was muddy and darkness was approaching. An old man, two years to eighty was not to be in cold when he could avoid.

'People hear about Kitale and think that we all came to a single village on migration. That is how we cut it short in talks. When you come over it's a long journey. Nangili is far from Kitale and Kamoiywo, the village we were heading to quite far from Nangili. Had he just told me to get to Nangili and later Kamoiywo I'd have failed the day. Who would have been my host?

Mukere ayanzi kokorora, ichai nareta na mazi mashyu nigava mwibafu. Ndamanya ninzisambasamba rigari, ninzikura rogeri rwosi rwu mbasu, vukindu vwari vwidikii mkegodo vutura na kari engolo ya nzari nayo nikama. Vwaha amayenyaa kumara kwisinga vwangu nanyoye tuzi tushyu? Kari niva urindwanji musafari si muwenya kwanguhiza.

We thereafter chatted long, how people were eating maize in Evorogori. Maduma vadidimbaa. It was also raining equally much. He said how in his youthful days he would cycle long in Maragoli villages finding out what he had in his book. He said how hungry he would go, how broke he was. But now he was settled in admirably quiet environment with cows and hens. We ate a hen!

Kuramoroma manyingi mugamba, he said. And I was ushered to a netted bed, cosy. Out, the moon shone bright amidst the stars. Sleep took me.

Comments