Skip to main content

Featured

Heavy responsibilities for elder aunt among the Logooli

With Seenge Fonesi. She is the elder grand daughter of Isagi and elder daughter of Amugasya. She is often present in functions involving the family of Amugasya. Pic taken on 18/4/2024. The elder sister soon becomes the elder aunt. It is this “seenge munene” (elder aunt) tag that she is tied to many cultural responsibilities – back home. To her marital family she may appear as any other woman, but she is not so in the eyes of her people. Marriage does not steal her away as it would happen with other daughters of the old man. To her, as days go and the old man and woman of the estate are dependents, she becomes increasingly present.  Her brothers also need her for almost all traditional markings. They are marrying, she needs to welcome the new wife. They are giving birth, she needs to come to midwife or “bless” the new born. They are paying dowry she needs to lead the women delegate. There is a conflict she needs to come for a hearing.  And many others. Traditions does not expect her to

Animal Names

-‬: @Lung'afa
Kibuusi is not L'logoli - kibaga

-: Pussy,  paka... Vyaraa kuho luswahiri nurusungu nirutaiza kweri!!?

-: I pick kibaga because many original luhya words are still there in Kiswahili.

-: Eg mbwa and imbwa

-: Imbwa I doubt. There is a word for a dog.

Lion is not isimba/king'ang'a. Somebody told me Idaranyi. Hehe

: Imbwa could be the shortening of isiimbwa, either way, still close to Swahili.

-: King'ang'a in my view is beast.

-: I tend to think most of these wild animals names are there in maragoli Bible. We can use it as a temporary benchmark. Anyone with it? Let me try find one on Google.

-‬: Reero mrakovehera vuza

-: Isiimbwa is Idakho.

-: 😂, am not coming across maragoli Bible in my play store. But sure I used to read it when I was a kid and it had a lot of vocabulary.

-: Na ndevaa hee. Ivibuusi vyaaraho umusungu nataaza!? Vitarwaaku my folklore and our folktales!? Zisimbwa yizyo zyaari Ho for sure,  kigira avahiizi varaa  nazyo mu zingano.

-: King'ang'a is the general word for beast. You can say King'ang'a chakava yaha which could be engo (leopard) or imbiti (hyena).

-‬: I've got one,navutswa kaveye tattered.

-: Imbwa is foreign. The way kibuusi is. The way kekombe is.

-: Imbwa, ikibaga, eng'oombe, imburi, iligoondi, isukiri(ipuunda), ing'wiina, iking'ang'a, emboongo, embogo, ilikinieeli, etc, all these animals existed before wazungu came, imbizi yaali imbwa yukuhiiza naho yukuhiima.

-: Ilikinieeli hicho ki mruswahili?

-: Imbizi. That's it. Not imbwa

-: Imbizi is a wild pig.

-: Kivwa is jackal, the wild dog

-: Ing'wina is a crocodile.

-: Mbol'langwa ndi ilikinieli limenyi mu magina. We do not know what it is in English because we have not seen it.

-: Kivwi is a fox, yes or a jackal

-: Rock hyrax..

-‬: Mangidi ni inyama ki mu lusungu?

-: Mangidi is mystical, it's like rinani in maragoli folk tales.

Comments

Post a Comment