Skip to main content

Featured

Chahilu history in Lulogooli : Gaa kale gaa Chahilu (1942-2025)

Bernard Philimona Chahilu 1942-2025  Liivulwa Mukuluundu Bernard Philemon Chahilu yivulwa muhiga gwa 1942 mweli gwa kavili guvee sita (6/2/1942). Nu mwana wa Elam Kilago na maama Jelida Modani ma vosi vaakuza. Nu muyaayi Mukizuungu Mudidi mwifwa Mumasiingila Muvisonye. Yiivulwa muyaayi munifu mulidaala lye Gaigedi, Gaigedi logongo, Wodanga Lusoma, Sabatia Sub-county, Vihiga County. Kuviikilwa makono. Yaaviikilwa ku makono no mwilwazi Daudi Kadenge muhiga gwa 1942 mulidaala lie Gavudia mulivugaana lia Valina. (Friends Church). Likevwa Yaakevwa muhiga gwa 1952 kekevo chalaangwa Silula. Lisooma Yaataangila lisooma lilie ha Gaigedi masoomo go muluguki. Yaamanya niazya Gahumbwa Primary muhiga gwa 1955 mukilaasi kia kavaga. Yaakola ligela lia vaalaanga C.E.E. (Common Entrance Exam) muhiga gwa 1956 ha Gahumbwa. Muhiga gwa 1957 yaazya kusooma mukilaasi cha kataano ha Kericho Township School. Muhiga gwa 1958 yaazya kusooma ha Kigama Intermediate mukilaasi cha siita niakolela ho ligela liala...

They underwent a Maragoli colonisation - The Bukusu.


-: True. At university a Bukusu classmate was very resentful of Avalogooli because Bukusu underwent double colonization. The first from the British and the second from Avalogooli who went there to spread Christianity became also teachers. Their Bible was the Lulogooli. Teaching was in Lulogooli. This is where the animosity between Bukusu and Avalogoolu comes from.

-: 🤣🤣🤣True. Above three years ago I witnessed the launch of the first ever Bukusu bible and I was like what the hell? What took you so long to do what the Maragoli did during the colonial era?

-: The Lulogoli Bible and hyms combined with the use of Lulogoli as vernacular language in lower primary school in all Luhya-speaking schools contributed to this hostility among some Luhya die-hards-especially the Bukusu and Tiriki.

-: The small shuffle yesterday has generated to maragoli-Bukusu war?
- Kenyans!

-‬: That's just one cheap person's emotions, not the whole community. We let him drink his poison.
We are above such. No alarm. No paying attention to him at all.

Comments