Skip to main content

Featured

The Kamnara of Sakwa are making ground to build for future generations

Greetings from the Kamnara of Sakwa! The Kamnara people of Sakwa on 27th December 2024 gathered at Village Park, Ajigo (near Bondo). Hosted by Kwaka Joseph, they hearkened to the consultative forum call, arriving in good numbers and early enough for a successful day. The gathering was chaired by Mr. Nying’ro James Onyango, a former (retired) assistant commissioner of Police. The introductions were excellent. The genealogies were mentioned in reverence, lengthy ones applauded. And courtesy of Enos Oyaya’s book, “Kamnara my people”, anyone who would need help had the documentation. Oyaya had launched the Kamnara book on 30th December 2022 at his home in Kamnara Mwalo, an event that gathered Vakamnara from far and wide. “What can we do that the generations to come will benefit from?” This was the clarion Mr. Kwaka Joseph called on all to fashion their minds to. And issues were raised in the fields of Education, health, agriculture, enterprise, politics and more that the swift dholuo would...

I and r Again!

[03/08 5:51 pm] Luvai: Vulahi muno! Tsitsagil'la ndio. Nyasaye nayanza kunyala kwagana mu lisitsa lizaa nikwakaluba litovola.

[03/08 5:59 pm] Lung'afa: Sande baba. Kusaraa ritovora rive r'ie mirembe na kotovore variindi vagasu.

[03/08 7:02 pm] Mudengani Kisia: Still have some issues with the writing of proff. I tend to think they borrowed too much from other Luhyia languages. Since we have both r' and l', why should we write r' as l'. We also have both b' and v'. Why write v'as b'?. This should be left to the other Luhyia languages who lack some consonants. Maragoli has all of them from A to Z. Why adopt their writing? At least other Luhyia languages lack one letter or the other, but we have them all.

[03/08 8:09 pm] Neccy Flossy: By the was 'zu' is not it is 'tsu' zyo syo tsinyimbo. It is the dot.cos of the late 90s that are coming up with 'zu'.

[03/08 8:55 pm] Lung'afa: Prof. has been consistent with l where r is needed. We will discuss it as I meet him next week.

[03/08 9:51 pm] Mudengani Kisia: That's true. Tsu' is also pronounced differently from zu'. In maragoli we say zu', instead of tsu'. then writing it as tsu' sounds erroneous. The pronunciation is not the same.

[03/08 10:04 pm] Luvai: Fwananyia mang'ana yaga: mavuyu gazula na kutsuuna; kuzaal'litsa  (incite ) na kuzalazaliza.

[03/08 10:04 pm] Mudengani Kisia: Share it then pls. I saw msakuru doing the same as well. Searching for the same as I told you. God gracious if we find it safe. But I think a change is needed. We should write our language as it is spoken, rather pronounced'.

[03/08 10:38 pm] Mudengani Kisia: Let me treat it as home work sir. Will relay it in due course. Although you used ts' everywhere, no z' anywhere.

Comments