Skip to main content

Featured

The struggle with many a rigid Logooli cultural practices

  The Logooli community is one of the deeply cultured societies – with near everything supposed to have been done as per custom – to allow another custom to follow. One example is that for a mature man (with a child or more) to be buried, there must be a house structure at home. Another is that a boy must be circumcised and nursed in father land. If maternal family decides to, the boy will have a hard time reconnecting with father people - a dent on his masculinity. There were two children who got burnt to death in a house in Nairobi. The single mother had left for night work. Elders were told that one of the children was Logooli. The other, the woman had sired with someone else. The Logooli family wanted to burry their little one and long discussed the do’s and don’ts. Of a man who died childless and the grave was placed as if he had died as a man with children. It should have been dug on the sides, the grave. A real thorn should have been thrust in his buttocks, his name go...

L and r - gamura and gamula

[10/16, 9:04 PM] Lung'afa: Let us do some 'l' and 'r' continua.

If you say gamura and write gamula or gamul'la, you would have said something else.

Gamura is to catch something in the air, avocados maybe. Gamurira, shortly abbreviated in speech as gamul'la, means to sweat.

Lengthened, in what Kiswahili would say kunyambua, gamurira would be to catch for in the sense of kufanyia and gamuririra (gamul'lira in writing which would be confused with gamulila) would be to sweat for. You see the trick?

No conflict in writing would ever be apparent if 'r' was never replaced with 'l' in writing. That writing disincludes 'l'. Any rejections?

- Good night Family

[10/16, 10:48 PM] Baba Ndanyi: @⁨Lung'afa⁩
Gamura or gamula are same because neither 'r' nor 'l' is pronounced distinctly, but something in between, the meaning is to catch something mid air but with the mouth, when you use the hand or hands to catch the same is called nagira or nagila
Gamul'la or gamulira is to sweat.

[10/16, 10:55 PM] Kibisu Joash: Gamura is cud.

[10/17, 1:22 AM] Neccy Flossy: Igaamura is a cud. Their is aka pull on 'a'. Try doing that with 'u' or the last 'a' and u get a totally different meaning

[10/17, 1:25 AM] Neccy Flossy: Also the tone should be high for 'cud' rather than low for 'sweat'

Comments