Rwimbu rwu kuharika (Song of a Polygamist)

Coming back home, the man is not very sobber. He has been drinking with other men. He does not trust his wives. He could bump into a man in his homestead. So he signalled his approach by a song. By the banana back side they would run off if they had intruded.
............................

Yeee, yeee yeee, Madiori
(Yea, yea, yeah, Evening)

Mwene mugizi ndagaruka
(The home owner is back)

Yi kirigi nevora iraragura
(The double hind-toed when crows)

Vundi vudaywa vugwizanga zisu
(Other cocks become pullets)
...............

The song fits the proverb... Enyegangwa nikizia mwijinga. That it is belittled while still away. When it comes back things get different.

Comments