Skip to main content

Featured

The Kamnara of Sakwa are making ground to build for future generations

Greetings from the Kamnara of Sakwa! The Kamnara people of Sakwa on 27th December 2024 gathered at Village Park, Ajigo (near Bondo). Hosted by Kwaka Joseph, they hearkened to the consultative forum call, arriving in good numbers and early enough for a successful day. The gathering was chaired by Mr. Nying’ro James Onyango, a former (retired) assistant commissioner of Police. The introductions were excellent. The genealogies were mentioned in reverence, lengthy ones applauded. And courtesy of Enos Oyaya’s book, “Kamnara my people”, anyone who would need help had the documentation. Oyaya had launched the Kamnara book on 30th December 2022 at his home in Kamnara Mwalo, an event that gathered Vakamnara from far and wide. “What can we do that the generations to come will benefit from?” This was the clarion Mr. Kwaka Joseph called on all to fashion their minds to. And issues were raised in the fields of Education, health, agriculture, enterprise, politics and more that the swift dholuo would...

Roseve as what would be our bench mark.

Neccy Flossy: Most of Bantu speakers use 'l'  ....pure Tanzanian Kiswahili like Kimaragooli prounce. eg. Nililala, nilisema, nilikula, leo, lile, put an 'r' like 'nirikura'.

Lung'afa Igunza: Agreeable. But tune to Inooro TV or Gikuyu TV - of late I am their fan. There is no 'l'. Maybe  in rare instances.

Kariuki, kumenererio, araniria, kuhitukira, kumenenerio, mururi, atogoria.

KIKUYU got an 'r' that serves as a harbour for their language. If you can well say 'arrrrrr', you know Gikuyu.

Don't we say Rurogori is near Roseve?

Ndanyi Saniaga: Can someone say Luluhya or ruruhya? It is not easy to pinpoint which is the right way because when we speak the sound is between an l and r. We need linguistic scholars to give us way forward, even the Kikuyu had to reinvent theirs by putting scholars to task, I cannot claim to be one such linguistic scholar, but I made some thorough inquiries much like what Patrick is doing, it took me close to 20 years to come up with what I did.

Lung'afa Igunza: Baba, just as one of your many selfless inputs, organise for the session. Egara Kabaji in 2015 Dec chaired Varogori at BroadPark, Mbale and the minutes of that meeting are still to bore fruits. Lack of passionate people? Help us.

Karani Walter: I think its.. llusha

Karani Walter: And the speaker of the language is murusha.

Lung'afa Igunza: Got a proof? First we got to find where 'lusha, llusha, risha, luhya, rushia' was copied from. Which characteristic made them be called so, which verb was nounanised*. Then we can finalise on that.

Murusha is Ok with assumption that the above is settled. Did you include the 'r' unconsciously?

Karani Walter: I have no proof of llusha nimekua nikiskia kwa maongezi ya kimaragoli tu.

Kibisu Joash: But murusha is a kangaroo court ya ligutu

Lung'afa Igunza: Haha. It is would be 'at/in the court. Two words. Mu rusha, mu chandangu, mu murimi. Mu/ina/ku/kwi/ko etc are all prepositions. Like on, over, in, under etc.

Kibisu Joash: Im learning bwana. You don't laugh at Pupils they won't ask questions.😄

Lung'afa Igunza: Wenyaa kevogo.

Ndanyi Saniaga: Much of the languages we use now are generational creation, like the sheng' used in major towns, there is nothing like kusha or vusha, it is kuhya or vuhya, Luhya not Lusha; like in the 70s when we were kids we would go for ugali na matumbo in sheng' uganga na matush, but one eager Luo would call it uganga na matus, we would opt for his sheng'!!

Comments