Skip to main content

Featured

Luanda Reggae Defenders - what is your long term agenda?

Luanda Reggae Defenders is a now a popular movement with roots in Vihiga and border Siaya and Kakamega counties Attention is brought to the manner and conduct the movement has gained fame and followers, mainly the Youths. The movement capitalizes on funerals. With a poor culture of putting the dead to rest, the Reggae Defenders have taken it by storm and rebranded the infamous ‘Disco Matanga’ – disco at funeral. Reggae Defenders on move. Pic: Charles Rankings: Facebook They mobilize quickly on the day the dead will be discharged from the mortuary. They have this huge old school sound system that is over buzzing to no clear reggae song - that they hire a pickup to carry - and it has a young DJ mainly standing there than mixing anything. Often, against the rules, the casket is grabbed from a hearse vehicle and tied to a motorbike. There it will be swayed and jerk breaked between other motorbikes on the narrow roads. That, is, how a fellow soldier, often a young dead, is mourned. ...

L and r again, when will we agree?

-: Saniaga is a doubting Tomas. Mpaka ahambe mutsimbara (not la). Kutula mgorova... kwenya kuhambe mtsimbara

-: @⁨Neccy Flossy⁩ , have you finally been baptised Vihigian? R and not L.

-: Lungafa... I use both my 'elos' and 'aras' properly as it should and am ver careful at using. We have both consonants in the language. I came (born) from properly L'logooli speakers on both sides L'logooli Ulwange no lunifu. Am very frustrated when I see someone writing Rora orororo rurara rura 😳ni lutaveye... Lolo olololo lulala lula lololi lulu na malulu. Please dont use those 'aras' without a thot first. It make Lulogooli lufana runyarara! We dont want fake language becoz thats how you want it. Can we stop that please. Otherwise there is no purpose saying rurogori for those trying hard to write and speak it. If in leadership, then know someone is copying but copying wrong things

-: Neccy mbuli ku kindu chosi mba. Ndakufulota.

-: Kari inze.

-: Sorry.. (halu)..Lola Olololo Lulala Lula  Ulululu Lulumi Lulu na Malulu ahalulu

-: Tongue twister ama nini. Hebu ni tafsirie kwa english ama kiswahili

-: As a pure Maragoli umwana Murogooli wa Andimi, you were (are) Must know those words. We were taught to say those words ... every child that is.

-: Unfortunately kitale witu lwari uluswahili

-: Look at that one (lone) fierce flee, has bitten Lulu and Malulu furiosly

-: Ululolo na olololo  which is correct mr ndanyi

-: Ul'lolo, l'lala, l'lala, Ma'lu

-: Interesting. But I thought furiously would mean vululu.

-: Maria didi.... I know that l'l is short form of rxrx, for instance, l'lara - rurara

This is how my Urumundu would write,

Rora orororo rurara rura urururu rurumi Ruru na maruru aharuru!

- Somebody give me a medal! πŸ™ˆ

-: Ha haa, izimbara kuduuka kuhaambe mu, I told kina Metrine that, umusaniaga aveza ku idle mba, I have never seen one such😁

-: Vucheye mwosi! Ulumundu yilu vandu viitu lunzingiiyi mkekorokoro ma ni ngorokora kuli ilikere 😭

-: πŸ˜‚πŸ˜‚πŸ˜‚πŸ˜‚πŸ˜‚
Urumundu! Umanye mundu murara (mul'la*) anyara (anyala*) koreta (koleta*) inganangani imbia ma ihindiri (ihindili*).

Koro koro kokoroo koro ! Kugwii makere. πŸ˜ƒ.

-: πŸ˜‚πŸ˜‚πŸ˜‚πŸ˜‚πŸ˜‚πŸ˜‚πŸ˜‚πŸ˜‚

Comments